PROGNATO
Este adjetivo y su femenino prognata se aplican a las personas que tienen la mandíbula inferior saliente (no «las mandíbulas» como dice el Diccionario académico).
La palabra castellana se formó a partir del inglés prognathous, vocablo creado en esa lengua en 1836 mediante la yuxtaposición del prefijo griego pro- (antes, delante, en tiempo o en posición) y gnathos (mandíbula inferior). Gnathos proviene del indoeuropeo gn-dho- (mandíbula inferior, mentón), de la misma familia de palabras del indoeuropeo genu- (rodilla, ángulo).
La palabra aparece usada en Novios de antaño (1930-1940), novela de María Elena Walsh publicada en 1990:
El paraíso europeo tan vivamente evocado por mi padre parecía sucumbir gracias a los oficios de tres dictadores, el prognato, el de bigotito y mechón y el Caudillo de España por la Gracia de Dios, según leí más tarde en monedas que llegaron a mis expertas manos.
Fuente: Organización Castellana.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario