29 septiembre 2007

PALABRA DE HOY

LITERA

Litera es el nombre de las camas simples y estrechas usadas en barcos, trenes, cuarteles, y que se suelen colocar una encima de otra para ahorrar espacio. La palabra proviene del catalán llitera, con el mismo significado, derivada de llit (cama en esa lengua).

Este último vocablo se formó a partir del latín lectus, -i (cama), al igual que la castellana lecho.

Fuente: Organización Castellana.

26 septiembre 2007

PALABRA DE HOY

PRIMAVERA

Para los romanos sólo había dos estaciones: una muy prolongada y la otra, breve. La primera estaba compuesta por la suma de lo que hoy llamamos primavera, verano y otoño, mientras que la estación más breve era el hibernum tempus. La estación más prolongada se llamaba ver, veris, palabra que dio lugar a nuestro verano, pero en determinado momento el comienzo de esta estación se llamó primo vere (primer verano) y más tarde, prima vera, de donde salió nuestra primavera, mientras que la época más calurosa tomó el nombre de veranum tempus (verano). A pesar de este desmembramiento, la estación cálida todavía era más prolongada, hasta que en cierto momento su período final, el tiempo de las cosechas, fue llamado autumnus, voz derivada de auctus (aumento, crecimiento, incremento) y ésta, de augere (acrecentar, robustecer). El vocablo latino autumnus llegó a nuestra lengua como otoño.

Fuente: Organización Castellana.

24 septiembre 2007

PALABRA DE HOY

SARCÓFAGO

Del latín sarcophagus y éste, del griego sarcophagos. Es una palabra con la que se designaba al que se alimentaba de carne: sarkós significa carne y phagos, ‘yo como’ y, en efecto, llamaban así los griegos a las personas o animales que se alimentaban de carne, es decir, a los carnívoros.

No se sabe con certeza por qué esta palabra fue adoptada para denominar a los ataúdes, aunque —según una explicación de Eratóstenes (siglo iii a. C.), recogida por Plinio el Viejo— tal denominación se dio inicialmente a ciertos féretros que eran construidos con una piedra calcárea extremadamente porosa, dentro de la cual los cadáveres se descomponían y desintegraban rápidamente. Sin embargo, no falta quien quiera ver en esta relación una huella de la necrofagia, practicada en las fases más primitivas de la evolución humana.

Fuente: Organización Castellana.

20 septiembre 2007

PALABRA DE HOY

APELMAZAR

Significa ‘tornar una cosa más dura o más compacta’ y se emplea más comúnmente con referencia al suelo y al cabello. Proviene de pelmazo, un vocablo usado principalmente en sentido figurado, aplicado a una ‘persona molesta, fastidiosa o inoportuna’. En sentido estricto, ha caído en desuso; denota ‘una cosa apretada o aplastada más de lo conveniente’.

Pelmazo proviene del griego pegma, pegmatos, que significaba ‘materia congelada o coagulada’, derivado del verbo pegnymein (clavar, fijar, coagular) o, más probablemente, de su diminutivo pegmation.

Fuente: Organización Castellana.

PALABRA DE HOY

SORTIJA

Desde hace miles de años, la forma de una sortija llamó la atención de los hombres a pesar de su simplicidad o, tal vez, precisamente por causa de ella. El origen de la palabra sortija es el latín sortícula, diminutivo de ‘sors’ (suerte, destino), que también se empleaba para denominar las papeletas de votación. Pero los anillos se han usado, además, para adivinar la suerte, de modo que en cierta época, a sortícula le cupo también ese significado. Por otra parte, recordemos que los caballeros medievales se lanzaban a caballo a toda velocidad en una difícil prueba que consistía en ensartar un anillo en la punta de su lanza, un juego que practican hasta hoy los gauchos rioplatenses o sus imitadores.

La sortija conquistó su fama entre los antiguos por el hecho de que no tiene principio ni fin, por lo que los egipcios la adoptaron como símbolo del carácter permanente de la unión matrimonial y hace más de tres mil seiscientos años inauguraron en el valle del Nilo la costumbre del intercambio de alianzas entre las parejas.

Se cuenta que Aníbal el Cartaginés -que por varias décadas fue el enemigo más temido de los romanos- después de derrotarlos en la batalla de Cannas, a orillas del río Aufidus en 216 a. de C., envió a Cartago tres arcas repletas de anillos romanos de oro.

FUENTE: Organización Castellana.

17 septiembre 2007

PALABRA DE HOY

RETICENCIA

El verbo latino tacere significaba ‘callarse’, ‘permanecer en silencio’ y dio lugar al verbo francés taire (callar[se]). En castellano se derivan de tacere palabras como tácito y taciturno, además de reticencia, a la que se refiere este artículo. Reticencia es una figura retórica que consiste en ‘dejar incompleta una frase, dando a entender, sin embargo, el sentido de lo que no se dice y, a veces más aún’.

La palabra reticencia proviene del latín reticere (callar alguna cosa), formada mediante tacere precedido del prefijo re- que en este caso tiene el sentido de ‘retraerse hacia dentro’. El cambio de a a i al pasar de tacere a reticere se llama ‘apofonía’ y ocurre con frecuencia en las raíces latinas empleadas en las lenguas romances.

Fuente: Organización Castellana.

16 septiembre 2007

EXTRA, EXTRA...

Por los efectos del cambio climático en el mundo, México podría perder para 2080 hasta 35% de su producción agrícola. Los países más afectados serán los más cercanos a la línea ecuatorial.

Fuente: El Universal.

INVEROSIMIL

¿Qué pasaría si de pronto, en un día común, después de asistir al doctor te enteraras de que has sido infectad@ de VIH? O lo que es aún peor, ¡no has tenido contacto sexual con nadie en los últimos 6 meses!. ¿Qué ha sucedido?

No es ficción, ni el inicio de una novela que próximamente publicaré, sino un hecho real que sucedió en Perú. ¿podría haber algo peor después de un terremoto?, ¡caray!

Efectivamente, Alan García pidió perdón ayer a una mujer, quien a causa de la estupidez de quienes laboran en el hospital del Estado, fue contagiada por este virus luego de recibir una transfusión de sangre.

Inverosímil sin lugar a dudas, por ello no he decidido hondar tanto en el caso, pues no tiene caso, jajajajaja…

15 septiembre 2007

PALABRA DE HOY

AGNOSTICISMO

Entre los que creen en la existencia de Dios como un hecho indiscutible y los que la niegan ¯los ateos¯ surgió en el siglo xix una tercera actitud: la de postular que es imposible para el hombre establecer si existe alguna forma de inteligencia superior, pues todo lo que trasciende la experiencia es inaccesible a la mente humana.

Las bases filosóficas del agnosticismo fueron sentadas en el siglo XVIII por Emmanuel Kant y David Hume, pero sólo en el siglo XIX el pensador británico Thomas Huxley creó el nombre por el cual conocemos esta postura.

Agnosticismo se derivó de la palabra griega agnostos, formada con el prefijo privativo a- antepuesto a gnostos (conocimiento). Gnostos provenía de la raíz prehistórica gno-, que se aplicaba a la idea de ‘saber’ y que está presente en numerosos vocablos del castellano, tales como ignorar, conocer, ignoto, entre otros.

Fuente: Oragnización Castellana.

13 septiembre 2007

PALABRA DE HOY

CHURRASCO

Palabra usada en el Río de la Plata, y también en el portugués de Brasil, para denominar un pedazo de carne asada a las brasas. El Diccionario de la Academia sugiere —sin citar fuentes— que sería un vocablo de origen onomatopéyico, presumiblemente del sonido que produce la grasa al gotear sobre la carne. Sin embargo Corominas afirma que 'churrasco' se originó en una palabra muy antigua, anterior a la presencia de los romanos en la Península Ibérica, que nos llegó desde 'sukarra' (llamas de fuego, incendio), formada por 'su' (fuego) y 'karra' (llama). Este vocablo apareció en castellano bajo la forma ´'socarrar', que se encuentra ya en Nebrija (1495). A lo largo de los siglos, se han derivado diversas variantes dialectales en España, de las cuales la que nos interesa es 'churrascar', del andaluz y leonés berciano, de donde proviene la voz rioplatense 'churrasco', antes 'charrusco' (pedazo de carne a las brasas). El etimólogo catalán también cita el chilenismo "churrasca" (hojuela de masa frita) y el argentinismo "churrasquear" (hacer carne a las brasas). En Murcia y Almería se usa "chuscarrar", como tostar ligeramente algo, y en Salamanca "churrusco" es un pedazo de pan demasiado tostado.

Fuente: Organización Castellana.

09 septiembre 2007

GLOBALIZACION


BURRADAS...

Amigo: Te piden permiso para agarrar agua o comida
Mejor amigo: Son la razón x la cual no tienes comida en tu refri
Amigo: Llama a tus papas como Señor y Señora
Mejor amigo: les dice PAPA! MAMA!
Amigo: Te sacaría de la cárcel
Mejor amigo: estaría al lado de ti diciéndote "no mames estuvo pkm jajaja"
Amigo: No te ha visto llorar
Mejor amigo: No le diría a nadie que has llorado pero se kagaria de la risa de ti cuando ya no
estuvieras triste
Amigo: Te pide prestadas tus cosas un par de días y te las devuelve
Mejor amigo: Pierde tus cosas y te dice "lo siento wey no se donde lo deje"
Amigo: Solo sabe algunas cosas sobre ti
Mejor amigo: Podría escribir un libro con todas las pendejadas que te han pasado y las brutalidades que has hecho
Amigo: T dejaría de hablar si los demás lo hacen
Mejor amigo: Les partiría la madre a los q t dejen d hablar
Amigo: Toca la puerta d tu casa
Mejor amigo: entra hasta tu cuarto y grita "estoy en casa!"
Amigo: Solamente son durante la escuela
Mejores amigos: las 24 horas del día los 365 días del año por el resto de tu perra vida ja'
Amigo: Te quita la cerveza (o lo q estés tomando) cuando ve que ya estas hasta la madre de pedo
Mejor amigo: Tambaleándose va hacia ti y te medio dice "te la acabas cabron xq
aquí no desperdiciamos nada"

08 septiembre 2007

ADRIZZZ

Inicialmente lo diseñé como fondo de pantalla para mi computadora.

MI PRIMER VECTOR, ¡AHHHH!

A color y en blanco y negro. Uff me tardé horas en "terminarlo"


LIFE IS FUCKING GREAT!

Diseños estadounidenses:

PARA USTEDES...

No lo terminé, le pusé muchos elementos pero aún así me gusta.
Y sí claro, se ve cursi pero así es mi cariño por ustedes, gracias por todo.
No sé quién lo hizo pero lo encontré en Internet, me gustó el diseño.

EDUCACION VIAL:

¿Alguien en México conoce el significado de estas palabras? O más bien, replanteo mi pregunta: de todos aquellos que saben el significado real de la educación vial, ¿quién realmente la aplica en la vida cotidiana?

Me he llevado muchas horas reflexionando sobre las diferencias abismales que existen entre los países de primer mundo y entre aquellos que están en vías de desarrollo como es el caso de México, ahhh México lindo y querido, ¿será?

En fin, son diferencias aparentemente mínimas pero con las cuales se podría marcar una distinción brutal. Tal es el caso del motivo de mi entrada de hoy: ¡saber manejar! Se escucha fácil pero casi todos los que manejamos no conocemos los reglamentos o bien, hemos errado en la toma de decisión ante algún acontecimiento vehicular, ¿a poco no?

Hoy el UNIVERSAL publicó en la sección de "automóviles" un reportaje que me pareció destacable pero que fuera de lo trillado, lo que destaco es el hecho de actuar con mera conciencia y no esperar hasta las últimas consecuencias como está siendo el caso del calentamiento global, ¡malditos humanos que somos! Si todavía hay dudas al respecto, habría que preguntarse por qué Dean, Henrriete y Félix llegaron tan próximos.

Bueno, retomando las riendas de mi entrada, me evoco al tema: “Un estudio de Ford Motor Company comprueba que existe una correlación directa entre el ahorro de combustibles, el comportamiento del conductor y el ciudadano del vehículo”.

Interesante sin lugar a dudas, pero cómo podría un simple comentario entrar en la cabeza de varias personas y lograr que cambiasen sus paradigmas, ¿imposible? Yo creo que no, y me uno fielmente a la creencia de que el cambio de hábitos –aunque suene a película- en una sola persona, efectivamente sí puede marcar la diferencia.

Ojalá reflexionemos pues “existe un estudios en estados Unidos en el que 91% de los conductores reconocen que tienen malos hábitos de manejo y se comprueba que son responsables de a mayoría de los seis millones de accidentes automovilísticos que se registran cada año en las avenidas de ese país”.

Así que, mis queridos lector@s, es necesario pensar sobre nuestros actos pues determinan las consecuencias que en ocasiones no tienen remedio y por el contrario, acarrean con un sin fin de acciones negativas.


REFERENCIA: nota de Jorge Arturo López Gómez, publicada en el UNIVERSAL el día de hoy.

07 septiembre 2007

PALABRA DE HOY

HOMBRE

Por referirse a nosotros mismos, el vocablo hombre posee diversos matices semánticos y es fuente de una numerosa familia de palabras. La Real Academia define hombre como "Ser animado racional, varón o mujer", definición que debería aliviar el encono de algunas feministas contra el predominio masculino en nuestra lengua. Así, cuando decimos ‘el hombre medieval’, debe entenderse que nos referimos a los hombres y mujeres de la Edad Media.

La palabra proviene del latín homo, hominis, que también significaba ‘individuo de la especie humana, hombre o mujer’, pero podía denotar soldado o esclavo; así, homo Salusti era ‘esclavo de Salustio’.

La palabra aparece en español por primera vez hacia el año 960, en las Glosas Emilianenses (anotaciones hechas por monjes medievales en las márgenes de textos en latín), pero bajo las formas uemne y uamne. En los poemas de Berceo, en el siglo xiii, el autor oscila entre omne, ombre y ome. Hombre, tal como la usamos hoy, sólo aparece en nuestra lengua en 1535, con Juan de Valdés.

Homenaje es un derivado del francés hommage, que proviene del provenzal omenatge, formado a partir de ome en el sentido de ‘soldado’, ‘vasallo’. En el siglo xv aparece homicidio, formada con la terminación latina cædere (matar), y en 1527 se registra superhombre, palabra tomada del alemán übermensch, que permanecería olvidada hasta que Nietzsche la retomó tres siglos y medio más tarde. En los últimos años, surgió homofobia, palabra proveniente del inglés homophobia, registrada en el Diccionario de la Real Academia como ‘aversión obsesiva a las personas homosexuales’. No está demás puntualizar que este término no está vinculado al latín homo (hombre), sino al prefijo griego homós- (igual), y entendemos que está mal formado, puesto que, en rigor, debería significar ‘aversión a lo igual’.


Fuente: Organizaciòn Castellana.

05 septiembre 2007

PALABRA DE HOY

PTERODÁCTILO

Los pterodáctilos, también llamados pterosaurios, eran animales prehistóricos, que existieron desde hace unos doscientos cuarenta y cinco millones de años hasta hace unos sesenta y cinco millones. Eran reptiles voladores, carnívoros, de los cuales se han hallado restos fósiles en todo el planeta, algunos hasta de doce metros de envergadura. Las alas eran membranas de piel, que se extendían desde las rodillas hasta los brazos, donde se sujetaban al cuarto dedo de cada mano.

De ahí su nombre, formado con la palabra griega pteron (ala) y daktylos (dedo). Pteron, que proviene de la base indoeuropea pet-, también aparece en castellano en palabras como áptero (sin alas), díptero, con dos alas, helicóptero (alas en hélice).

Fuente: Organización Castellana.

03 septiembre 2007

PALABRA DE HOY

RUECA

Los pueblos germanos desarrollaron la hilandería desde muy antiguo, y fueron ellos quienes llevaron los secretos de esta arte a Roma.

La rueca, usada para hilar antes de la revolución industrial, era un instrumento movido manualmente por una rueda, que contaba con una varilla en cuyo extremo se colocaba la lana, el cáñamo o el algodón para hilar.

Nada más natural, pues, que la palabra germánica rukko, usada para designar la rueca, llegara al latín vulgar con las invasiones bárbaras o, tal vez, un poco antes. Los romanos adoptaron así el nombre rucca, que llegó al español hacia 1400 como rueca.

Fuente: Organización Castellana.